[[abstract]]本文先從前人研究成果上整理「宮調」之意義,可知「宮調」實非樂調,並非對調高與調式的限定。其真實意隆應是曲牌聲情的分類,也就是彼此在聯套上的關係的描述,可以互相搭配聯繫在一起歌唱者,即成一類,再借用古樂調名來描述此一音樂上繫在一起歌唱,即成一類,再借用古樂調名來描述一音樂上的分類。因而?曲的宮調名才與古樂調名相同,但卻有完全不同的內涵。 而今存所有元雜劇的套敗中,表面上看來是借宮的例子,其實在「偶然插用」與「經常相借而所借單位固定者」這兩類,都是所借曲牌本身的音樂特性可以不只與一類曲類互相聯套形成的「假借宮」,也就是「通用」、「出入」之情形。 正的轉移宮調,則是〔正宮〕轉〔中呂〕之類,這類情形宮次序清楚,轉用之後,不再轉回,且有相應的劇情變化出現,而且不限於某些特定曲牌的借用,可見是「真借宮」,音樂聲情應該有所不同。 另外,「夾套」是極為特殊的型態,其確義尚不能清楚得知,但應與一般借宮不同,可能是作家另創新「宮調」、「套類」來創造新的聲情效果而形成
作为中国戏曲研究的初探,魏城璧、李忠庆所著的《中国戏曲翻译初探》尝试以专题形式通过质化、量化的研究方法,探讨几个与中国戏曲翻译研究有关的重要课题,并对个别译本进行深入的剖析及讨论,希望借此为中国戏曲翻...
[[abstract]] 本文以朱注「甯武子」章的義涵為討論對象。相較於遠儒近道之魏晉人「詳愚」「晦智」的解說,朱注不論就詮釋地位或影響層面而言可謂更形重要,但其注文卻存在著「朱子自注」──「不避艱...
[[abstract]] 一九八七年,是朱天心小說改變的關鍵點。對某個族群而言,台灣解嚴,從此獲得新生;但是對朱天心而言,卻可能是另一個族群向歷史逃亡的開始。朱天心流亡失根的焦慮,從《我記得…》到《...
[[abstract]]「科諢」是戲曲搬演中不可或缺的一環,歷來論者言其義涵,大體以「戲曲中所穿插的滑稽動作與語言」加以概括,鮮少深究。筆者以為此一概括之說實不夠周延具體,也導致學者討論科諢相關論題時...
[[abstract]] 本文旨在釐清「關目」一語之真正義涵,並指出評論戲曲之「關目」應兼重「情節」與「表演」二者。 「關目」之本意當為「關鍵、眼目」,即緊要之部份之意。戲曲之「關目」最早見於《元刊...
顧嗣立(1665-1722)編選的《元詩選》是清代第一部斷代元詩總集,它標示了清人在詩學上首次將元詩自宋詩的脈絡獨立出來,將元詩視為一個完整的斷代詩歌來觀看、理解與接受,堪稱是清人真正研究元詩的開端,...
一般談及「盛唐」觀念,常認為發源於南宋嚴羽,後經元代楊士弘、明初高棅的倡導,終至明代中葉以後的復古派而定型。按照這種看法,可知「盛唐」觀念形成、發展並確立於「宋元明時期」,而宋元明時期「盛唐」觀念史的...
流行歌は人々のメンタルな文化において日増しになくてはならない部分になった。流行歌の歌詞は一個の文芸形式として人々に歓迎されるようになった。特殊な審美効果を得るために、流行歌の歌詞はわざと日常の言語表...
宋代史學特別興盛,各種史學著作既富且精,史學家輩出。就地區而論,史學家有集中於某些地區之事實。四川、江西兩地區的史學家最多,浙東、福建兩路則次之,前兩地區由北宋到南宋始終不衰;後兩路則集中於南渡以後,...
在觀看五○年代女作家的資料時,有一個女作家的名字不斷地與這些作家並列,在當時重要的報章雜誌,也很容易看到她的作品,但是她的作品似乎一直不受重視,雖然作品有極佳的質量,甚至到了最近還有出版社幫她出版自選...
[[abstract]]一句之中包含兩個或兩個以上的敘述,第一個動詞的賓語可以兼做第二個動詞的主語(及第二個動詞的語兼做第三個動詞的主語),這種將兩個或兩個以上的敘述緊連成一個句子,「兼語」便是兼有賓...
《說文解字約注》是已故華東師範大學張舜徽教授(1911-1992)唯一的語言學著作。本書最大的成就,在於以《說文》為基礎而擺脫了「據形繫聯」的限制,大規模地整理了漢字語源。同源字是考察、構擬上古音的重...
在元代的時候,我們都知道,元朝是以蒙古人為中心,與其他民族聯合所建立的政權。由於帝國幅員廣闊、民族眾多,在政府各級機關中,均設有譯史、通事、怯里馬赤等翻譯人員,進行蒙漢或其他語言文字的翻譯工作。 ...
中国の民間芸は豊かで、其の図案のなかによくみられるのは吉祥の図案である。吉祥とは美しく幸福なシンボルであり、王家大院で多くの吉祥図案を目にした。帰国して吉祥図案を学んで、図案が意味しているものを理解で...
[[abstract]]成遵(135?1359)以元統元年(1333)進士入仕為官,具儒家學養之政治特質及豐沛的行政能力。在任官期間,無論身為地方官或中央官,均表現出個人的政治風格。他清廉自持,敢言敢...
作为中国戏曲研究的初探,魏城璧、李忠庆所著的《中国戏曲翻译初探》尝试以专题形式通过质化、量化的研究方法,探讨几个与中国戏曲翻译研究有关的重要课题,并对个别译本进行深入的剖析及讨论,希望借此为中国戏曲翻...
[[abstract]] 本文以朱注「甯武子」章的義涵為討論對象。相較於遠儒近道之魏晉人「詳愚」「晦智」的解說,朱注不論就詮釋地位或影響層面而言可謂更形重要,但其注文卻存在著「朱子自注」──「不避艱...
[[abstract]] 一九八七年,是朱天心小說改變的關鍵點。對某個族群而言,台灣解嚴,從此獲得新生;但是對朱天心而言,卻可能是另一個族群向歷史逃亡的開始。朱天心流亡失根的焦慮,從《我記得…》到《...
[[abstract]]「科諢」是戲曲搬演中不可或缺的一環,歷來論者言其義涵,大體以「戲曲中所穿插的滑稽動作與語言」加以概括,鮮少深究。筆者以為此一概括之說實不夠周延具體,也導致學者討論科諢相關論題時...
[[abstract]] 本文旨在釐清「關目」一語之真正義涵,並指出評論戲曲之「關目」應兼重「情節」與「表演」二者。 「關目」之本意當為「關鍵、眼目」,即緊要之部份之意。戲曲之「關目」最早見於《元刊...
顧嗣立(1665-1722)編選的《元詩選》是清代第一部斷代元詩總集,它標示了清人在詩學上首次將元詩自宋詩的脈絡獨立出來,將元詩視為一個完整的斷代詩歌來觀看、理解與接受,堪稱是清人真正研究元詩的開端,...
一般談及「盛唐」觀念,常認為發源於南宋嚴羽,後經元代楊士弘、明初高棅的倡導,終至明代中葉以後的復古派而定型。按照這種看法,可知「盛唐」觀念形成、發展並確立於「宋元明時期」,而宋元明時期「盛唐」觀念史的...
流行歌は人々のメンタルな文化において日増しになくてはならない部分になった。流行歌の歌詞は一個の文芸形式として人々に歓迎されるようになった。特殊な審美効果を得るために、流行歌の歌詞はわざと日常の言語表...
宋代史學特別興盛,各種史學著作既富且精,史學家輩出。就地區而論,史學家有集中於某些地區之事實。四川、江西兩地區的史學家最多,浙東、福建兩路則次之,前兩地區由北宋到南宋始終不衰;後兩路則集中於南渡以後,...
在觀看五○年代女作家的資料時,有一個女作家的名字不斷地與這些作家並列,在當時重要的報章雜誌,也很容易看到她的作品,但是她的作品似乎一直不受重視,雖然作品有極佳的質量,甚至到了最近還有出版社幫她出版自選...
[[abstract]]一句之中包含兩個或兩個以上的敘述,第一個動詞的賓語可以兼做第二個動詞的主語(及第二個動詞的語兼做第三個動詞的主語),這種將兩個或兩個以上的敘述緊連成一個句子,「兼語」便是兼有賓...
《說文解字約注》是已故華東師範大學張舜徽教授(1911-1992)唯一的語言學著作。本書最大的成就,在於以《說文》為基礎而擺脫了「據形繫聯」的限制,大規模地整理了漢字語源。同源字是考察、構擬上古音的重...
在元代的時候,我們都知道,元朝是以蒙古人為中心,與其他民族聯合所建立的政權。由於帝國幅員廣闊、民族眾多,在政府各級機關中,均設有譯史、通事、怯里馬赤等翻譯人員,進行蒙漢或其他語言文字的翻譯工作。 ...
中国の民間芸は豊かで、其の図案のなかによくみられるのは吉祥の図案である。吉祥とは美しく幸福なシンボルであり、王家大院で多くの吉祥図案を目にした。帰国して吉祥図案を学んで、図案が意味しているものを理解で...
[[abstract]]成遵(135?1359)以元統元年(1333)進士入仕為官,具儒家學養之政治特質及豐沛的行政能力。在任官期間,無論身為地方官或中央官,均表現出個人的政治風格。他清廉自持,敢言敢...
作为中国戏曲研究的初探,魏城璧、李忠庆所著的《中国戏曲翻译初探》尝试以专题形式通过质化、量化的研究方法,探讨几个与中国戏曲翻译研究有关的重要课题,并对个别译本进行深入的剖析及讨论,希望借此为中国戏曲翻...
[[abstract]] 本文以朱注「甯武子」章的義涵為討論對象。相較於遠儒近道之魏晉人「詳愚」「晦智」的解說,朱注不論就詮釋地位或影響層面而言可謂更形重要,但其注文卻存在著「朱子自注」──「不避艱...
[[abstract]] 一九八七年,是朱天心小說改變的關鍵點。對某個族群而言,台灣解嚴,從此獲得新生;但是對朱天心而言,卻可能是另一個族群向歷史逃亡的開始。朱天心流亡失根的焦慮,從《我記得…》到《...